Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Крізь
полум′я
у
вогонь
Durch
die
Flamme
ins
Feuer
Крізь
полум'я
у
вогонь
наосліп...
(х2)
Durch
die
Flamme
ins
Feuer
blindlings...
(x2)
Чудове
відображення
Wunderbares
Spiegelbild
Життя,
про
те
що
мріяв
Des
Lebens,
von
dem
er
träumte
Так
складно
скласти
враження
So
schwer,
einen
Eindruck
zu
hinterlassen
І
зберегти
надію
Und
die
Hoffnung
zu
bewahren
Він
дихає
схвильовано
Er
atmet
aufgeregt
І
кров
кипить
у
скронях
Und
das
Blut
kocht
in
seinen
Schläfen
Те
що
в
душі
приховано
Was
in
der
Seele
verborgen
ist
На
його
долонях
Liegt
auf
seinen
Handflächen
Крізь
полум′я
у
вогонь
Durch
die
Flamme
ins
Feuer
Наосліп
(х3)
Blindlings
(x3)
У
збудженому
натовпі
In
der
erregten
Menge
Під
впливом
ейфорії
Unter
dem
Einfluss
der
Euphorie
Відчули
та
побачили
Fühlten
und
sahen
sie
Ним
оволодіє
Wie
es
von
ihm
Besitz
ergreift
Він
дихає
схвильовано
Er
atmet
aufgeregt
І
кров
кипить
у
скронях
Und
das
Blut
kocht
in
seinen
Schläfen
Те
що
в
душі
приховано
Was
in
der
Seele
verborgen
ist
На
його
долонях
Liegt
auf
seinen
Handflächen
У
вогонь
наосліп
Ins
Feuer
blindlings
У
вогонь
наосліп
Ins
Feuer
blindlings
Крізь
полум'я
у
вогонь
Durch
die
Flamme
ins
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ружинский в.в., виговская а.в., дуда р.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.